About Accessible SUS Surveys
The usability of a security interface depends upon minimizing cognitive load. .

Comprehension and Reporting are addressed
Comprehension should improve if the responder is not using a second language. English is a second language to visual language native speakers (Deaf and Hard of Hearing community)
Reporting becomes more usable on a mobile platform with an interface optimized for that platform
Design Requirements
Language Choice
Choice of Visual Language Option. Capability of videos needed instead of text translation
Look and Feel
Matches web app being evaluated to provide seamless transition. Retain context to improve uability perception
Key References

Berke, L., Huenerfauth, M., & Patel, K. (2019). Design and Psychometric Evaluation of American Sign Language Translations of Usability Questionnaires. ACM Trans. Access. Comput., 12(2), Article 6. doi:10.1145/3314205
Horcher, A. M. (2018). One size does not fit mobile: Designing usable security input on mobile devices. In Proc. SOUPS 2018 (p. 5).
Videos of the ASL versions of the SUS, NPS, and Adjective scale from Rochester Institute of Technology
Future
This study on hold during further resolution of the Covid-19 Pandemic This presentation available at https://www.getmyclue.com/landingpage/surveysus
The privacy implications of being able to interact directly with a feeedback instrument instead of through an interpreter are also of interest
See Supporting paper